Posts

Showing posts from November, 2020

czar, tsar

Image
 Having seen an article about the UK's new "domestic abuse tsar", I tweeted "Domestic abuse tsar" just doesn't sound like a title for someone who wants to do good things. https://t.co/UtdHXcuGr8 — Lynne Murphy (@lynneguist) November 29, 2020 As you may have noticed from my ' mental health ' diatribes, I have a particular sensitivity to compound nouns that rely on the reader/hearer to discern from context/cultural knowledge that the compound means sort of the opposite (another obsession) of what it is supposed to indicate. This led Shane Street to ask: "Is there an AmE/BrE split over the use of czar / tsar ?" The answer is YES. The following GloWBE corpus table also shows that two countries particularly like to use Russian autocratic titles for government advisors: The GloWBE data is mostly from 2012. A search on the News on the Web corpus indicates that tsars/czars have been getting less common since 2010, when that ever-renewing corpus...

off of, redux

Image
I’ve written about off of on this blog before , in reaction to British complaints about it as a horrid Americanism. In my day job , I’m writing about it again from different angles, so I was thrilled to see that some researchers in Helsinki and Stockholm have undertaken much more wide-ranging and in-depth research about it than has ever been attempted:    Vartiainen, Turo, and Mikko Höglund. 2020. How to make new use of existing resources: tracing the history of geographical variation of off of . American Speech 95 : 408–40.    Their paper, as the title hints at, is very much about getting around the problems of studying the history of and variation within the English language, given the impoverished nature of the data we have. There’s lots of English out there, but it’s not always easy to get a balanced view of it. For example, it’s not enough to know where a work was published, you need to know where its author was from. For another example, if all the evidence you...

the language of bridge

Image
On occasion, I invite people whose insights I trust to contribute guest posts for the blog. On rare occasions, they deliver the goods! I hope you enjoy this one on terminology in the game of contract bridge.   My mother could never understand how I was allowed a (AmE) college /(BrE) university degree without learning to play bridge, but I was educated in the decade of Trivial Pursuit. I tried to rectify this gap in my education in the early 2000s. After maybe three lessons, the couple who were teaching me had a fight and that was the end of that! Maybe learning to play bridge be my retirement project. One of the dozens I have in mind. At any rate, I am not the person to tell you about bridge terminology, but here’s someone who is.   Simon Cochemé is an English bridge writer and is a regular contributor of light-hearted articles to bridge magazines. He has recently published a collection of the best of them in a book, Bridge with a Twist (Master Point Press) . ‘Destined ...